Overview
Sponsors
Venue
Contact
NEW!
WATCH
video of the conference proceedings on the PROGRAM
page.
OVERVIEW
Same-sex
desire and union are themes of basic importance to
multiple fields of Chinese studies, notably
Ming-Qing literature, but also history,
anthropology, and contemporary cultural and
political studies. After long occlusion by
mainstream scholarship, these themes have recently
become a central focus for a growing number of
international scholars. In a complementary
development, queer activism and cultural production
are highly visible features of the increasingly
robust civil societies that have emerged in the
People’s Republic of China (PRC), Taiwan, and Hong
Kong over the past decade or two. The following is
a brief overview of just a few of the questions and
challenges that scholars face today.
A rich body of homoerotic literature survives from
Late Imperial China (especially the 17th-19th
centuries), but much of this material has been
neglected until very recently (in part because
censorship by successive political regimes made
once famous works obscure and hard to find).
Indeed, a prominent part of elite male discourse
and lifestyle was a homoerotic sensibility that
focused in part on cross-dressing boy actors as
objects of aesthetic idealization and sexual
desire. By the eighteenth century, as commercial
opera in Beijing achieved its mature form, to
consort with boy actors had become a fashionable
(if controversial) status symbol for elite men, and
a high-class homosexual brothel/escort scene
flourished in close connection with the theater.
This world is richly documented in the drama,
vernacular fiction, and literati jottings of the
era, and it is now a rising priority for literary
scholars and historians. But we have barely
scratched the surface of this material, and
mainstream scholarship has hardly begun to take
account of its implications. A handful of scholars
have also begun to explore drama and verse written
by women, which contain many homoerotic themes; but
this exciting body of texts remains largely unknown
to the wider field of Chinese literature.
During the same era, a skewed sex ratio and
shortage of wives among the poor meant that
increasing numbers of marginalized males lived
outside the normative family system. In that
context, same-sex union (often framed by chosen
kinship forms such as ganqin adoption or sworn
brotherhood) was the dominant mode of alliance,
although there is also evidence of widespread
wife-sharing and other non-normative family forms.
Although organized according to age hierarchy, such
same-sex unions appear to have been far more
symmetrical and consensual than anything found in
the elite homoerotic scene. Judicial anxiety
focused on the security threat supposedly posed by
this growing underclass of marginal males, who were
stereotyped as sexual predators threatening the
women and adolescent boys of established families;
legal prohibitions of male-male sodomy (fully
developed in the eighteenth century) focused on
suppressing this threat. As a result of these
prohibitions, China’s vast legal archives from the
eighteenth and nineteenth centuries contain masses
of evidence about male same-sex relations that
scholars have only just begun to investigate.
At the same time, there is considerable evidence in
legal sources that male same-sex relations were
also widespread within settled peasant communities.
A common – if seldom openly acknowledged – pattern
was for a young male, in the years leading up to
marriage, to play the penetrated role in a sexual
relationship with an older man. The penetrated role
was stigmatized, but it was also understandable and
largely tolerated as a stage of the maturation
process on the path to full social adulthood, which
came with marriage. This way of understanding and
experiencing same-sex relations has much in common
with practice in other premodern societies, but it
seems radically different from the modern
egalitarian template of sexual orientation.
The fall of the empire in 1912 ushered in a new era
in which anxious elites promoted a Westernized
vision of modernity in order to resist and catch up
with the developed imperialist powers. A notable
feature of this vision was a re-imagination of
same-sex desire in terms of the newly imported
concept of “homosexuality,” which implied
pathology. This modernity involved the active
suppression of longstanding forms of elite
self-expression (for example, patronage of
cross-dressing actors), but also the emergence of
new images and self-conscious identities (for
example, the concept of the lesbian as a social
figure). Something similar happened in Japan and
many other parts of the world during roughly the
same era. This transformational process continues
in China to this day; questions of identity and
social role, in particular, remain open and fluid.
A key issue now, in our era of accelerated
globalization, is the ways in which imported
concepts and vocabulary will articulate with
locally emerging forms of identity, politics, and
cultural expression.
The contemporary queer scene in “Greater China”
(including the PRC, Hong Kong, and Taiwan) serves
as a revealing barometer of wider political and
social change. In Taiwan since the end of martial
law (1987), queer politics and culture have become
among the most striking and visible dimensions of a
new democratic society. In a less open but no less
dramatic way, the PRC in the post-Mao era (since
1978) has also witnessed an efflorescence of queer
associations, social life, and cultural production.
In cities like Beijing, such activity takes place
within a broad, ambiguous grey area that enjoys no
legal protection, but in practice is often
tolerated by authorities. The underground film
scene is especially lively. In both Taiwan and the
PRC, queer life is a prominent feature of the
fledgling civil societies that have emerged with
the demise of more repressive political regimes.
The contemporary Chinese queer scene is
characterized by a vital transnational
cross-fertilization that takes in Western countries
and overseas Chinese as well – for example, some of
the key activists in Taiwan, Hong Kong and the PRC
have spent long stints in North America, Australia,
or Europe for education or work, and in that
setting have been able to network with Western
activists and scholars, and with other Chinese
living abroad. By the same token, the study of
homosexuality in Chinese history and culture (like
the broader field of Chinese studies) has become an
increasingly transnational enterprise, involving
scholars in all parts of Greater China, together
with North Americans, Australians, and Europeans,
as well as Chinese expatriates who teach on foreign
campuses.
The purpose of this two-day conference is to bring
people together for a conversation across
boundaries of discipline, period, and geography.
Scholars in separate fields (and locations) have
conducted enough work by now that we are reaching
something like a critical mass. But so far, most of
us have focused on our own narrow disciplines and
topics of research – and at this point, we would
all benefit from cross-fertilization and synthesis.
What bigger picture emerges when we cast our
separate findings in historical and
interdisciplinary light? How do historical and
comparative perspectives help to illuminate
contemporary developments?
The conference will consist of five panels of
speakers (three per panel), followed by a round
table discussion among four prominent scholars (two
historians and two literature specialists) from
outside the field of Chinese studies, to highlight
comparative and theoretical issues that have
emerged from the conference papers. If, as I
expect, the event is a success, I hope to edit a
conference volume for publication.
The
conference is free and open to the public.
Matthew
Sommer
SPONSORS*
Center for East Asian Studies
Freeman-Spogli Institute for International Studies
Dean of Humanities and Sciences
Division of Literatures, Cultures, and Languages
Stanford Humanities Center
LGBT Community Resource Center
Michelle R. Clayman Institute for Gender Research
Program in Modern Thought and Literature
Department of History
Feminist Studies Program
*all at Stanford University
The conference will take place in Levinthal Hall,
the main conference room at the
Stanford Humanities
Center.
The Humanities Center is located at:
424 Santa Teresa Street
Stanford
CA 94305-4015
Travel Information and Directions
Disability
Access
The
Humanities Center has three accessible
entrances. For a downloadable map of
accessibility options at the Humanities Center
and nearby, please click
here.

CONFERENCE ORGANIZER
Professor
Matthew H. Sommer
Department
of History, Stanford University
msommer@stanford.edu
CONFERENCE
COORDINATOR
Peter
Samuels
psamuels@stanford.edu
(+1)
650-283-5740